Останнім часом я читаю літературу в основному у паперовому вигляді. Не знаю, чому, але сприймати з екрану великі об’єми тексту мені стало важкувато.
Проте трапилося так, що моя дочка, перечитавши всі свої дитячі книжки українською, російською та англійською мовами, вирішила, що їх хочеться іще і японської.
Ну, що ж, сказала я, діло добре, давай.
Звісно, перш за все постало питання, що читати і де.
Бо мої-то, дорослі книжки — вони досить грубенькі. Куплю я собі пачку та й нудохатиму її рік, то у ванні почитуючи, то на лавочці біля дитячої площадки.
А дитині ж ті нещасті 10 сторінок набриднуть через 3 дні (адже далеко не всі книжки стають улюбленими, які перечитуються багато разів). Де брати свіжі поставки і як на них не розоритися?
Тут і виникла ідея читати онлайн, а те, що сподобається, діставати уже на папері.
Тож звернулась я до всезнаючого Гугла, і серед багатьох інших видав він мені одну непогану сторінку з цілим списком посилань на японські книжкові ресурси.
Можливо, і вам щось із того згодиться.
Та на сьогодні все. Приємного читання!
Теги: Добрі слова, книга, ресурси, читання, Японська мова
Від オレクシ-пан о Сер 16, 2014 | Відповісти
О! А там можна там онляйн почитати “Ґікейкі” чи “Хейке моноґатарі” (“Сказання про Йошіцуне” та “Повість про дім Тайра”)?
І взагалі, доречі – як вони японською пишуться?
Від Shiroi Koneko о Сер 18, 2014 | Відповісти
義経記 та 平家物語 (Ґікейкі та Хейке моноґатарі).
Від Орекуші о Лис 19, 2014 | Відповісти
Дякую Вам щиро!