Так, знову день народження, знову вітання (сподіваюсь), знову підсумки та плани.
Що стосується підсумків, то можна сказати, що з минулого року мало що змінилося: «Мушля» виходить стабільно двічі на місяць, тобто за рік було опубліковано близько 25 дописів (точніше мені рахувати ліньки), читачів приблизно стільки ж, коментарів, мабуть, теж.
Плани? Ті ж самі.
Тобто: підтримувати «Мушлю» хоча б на такому ж рівні кількості та якості публікацій. Як мінімум, а краще — намагатися приділяти їх побільше уваги та поступово збільшувати обидва показники.
Крім того, треба б не закидати і технічні моменти — перевіряти, чи всі плагіни працюють, оптимізувати структуру, займатися хоч якимось просуванням, тощо.
Основними темами «Мушлі» залишаться аніме та японська мова.
Що стосується аніме, то виявляється, що воно ще може піднести мені сюрпризів і спонукати до дописів (хоча б здавалося, що нового я можу там побачити).
От зовсім недавно одне нове аніме вибісило мене до нестями аж з перших двох серій, так що я навіть не знаю, чи додивлятися (щоб потім обкритикувати по повній), чи ну його к бісу — на одну статтю злості мені і так вистачить.
Старі запаси теж нікуди не ділися. Деякі, мабуть, так ніколи і не побачать світ, спихнуті у пучину забуття іншими, більш свіжими ідеями.
Продовжую вчити японську мову, причому більш систематично, ніж раніше — по підручникам для JLPT. По-моєму, це досить корисно, щоб не залишалося «провалів» у знаннях (моя біда).
Тож і тут буде що писати — про граматику, лексику, корисні підручники та ресурси.
(З особистих планів — підтягнути розуміння на слух. Про розмовну японську поки що мовчу, бо не маю уявлення, як її розвивати, не маючи дійсних балачок з носіями).
Озирнувшись на поличку з японськими книжками (в основному фантастика та фентезі), згадую, що вони теж підштовхнули мене до певних роздумів.
Наприклад: наскільки ж вони манго- та анімографічні; як мова у них відрізняється від того, що пишуть у підручниках; як добре, що свого часу я здибала книжку Remembering the Kanji by James W. Heisig (про яку треба було написати вже давним-давно), і це дозволяє мені розуміти багато слів, навіть не знаючи їх точного значення і читання; та про користь скорочитання.
Не кажучи все про сам факт, що читання допомагає і вчити нове, і закріплювати вже пройдене, та і взагалі: якщо любите читати, то переходьте якомога швидше на японську — не пожалкуєте (якщо, звісно, у вас на меті є вивчити її на серйозному рівні).
Що ще? Та, в принципі, на цьому все.
Підсумки підбиті, плани озвучені, вітання — не моя справа.
Сподіваюся, що «Мушля» була корисною та цікавою для вас у минулих роках, і залишиться такою і надалі.
Тож до нових зустрічей на сторінках блогу. Запрошую провести разом іще один, будемо надіятися, плідний рік.
Сьогодні ж — au revoir!
Теги: Некатегоризовано, підсумки, плани, річниця, ювілей
Від мінус-один о Лют 2, 2013 | Відповісти
омедетоо з 4-річчям! 🙂 KUGW!!
> підтягнути розуміння на слух.
дивитись більше новин-аніме-дорами!
> Про розмовну японську поки що мовчу, бо не маю уявлення, як її розвивати, не маючи дійсних балачок з носіями
якщо треба поговорити — завжди є скайп, http://lang-8.com/ , купа таких місць, де можна знайти живих японців, які не проти побалакати вживу з вивчальниками мови. я колись був набрався нахабства, але тепер, чим більше я вчу мову, тим більше розумію, наскільки я іі не знаю, і соромлюся 🙂
> Remembering the Kanji by James W. Heisig
так, теж прибічник
> au revoir!
ще одна мова?? о, ні!!
Від Shiroi Koneko о Лют 2, 2013 | Відповісти
>омедетоо з 4-річчям! 🙂 KUGW!!
Дякую! 🙂
>чим більше я вчу мову, тим більше розумію, наскільки я іі не знаю, і соромлюся
Та ото ж 🙁 Та й із свого інтровертизму важко вилізти. Я і рідною мовою не увляю, про що балакати з абсолютно незнайомою людиною…
>ще одна мова?? о, ні!!
Ні, це так, до слова прийшлось. І навіть якщо колись я зовсім з ума зійду і візьмусь ще за одну мову, то точно не за французьку.