Лип
9

Бійтесь японців, що дари вам підносять

Неко но тамаґо
Автор фото: jetalone

Історія вчить, що іноді подарунків варто остерігатися. Що наробив найвідоміший у світі кінь та де буває безкоштовний сир (теж свого роду подарунок), відомо всім.

Чим же небезпечні японські подарунки?

Віддякою. Як тільки ви отримуємо подарунок, у вас з’являється 義理, який треба виконати, і ця “гиря” висітиме на вас до того часу, доки ви не подаруєте щось у відповідь.

Причому японські дарування та віддяка мають кілька строгих правил.

  1. Подарунок-відповідь має бути приблизно однакової вартості з тим, що ви отримали. Не з точністю до ієни (можна трохи дорожче), але чим ближче тим краще: дешевий подарунок образить, а дорогий завдасть клопоту, адже за нього треба буде віддячувати такою ж дорогою річчю!

    Якщо ж японець виконав свій 義理 щодо вас дешевшим подарунком, то причин може бути дві: або ви подарували щось настільки екзотичне, що він не зміг встановити його вартості; або ж вас “доженуть і ще раз дадуть”, тобто до цього подарунку дарівник пізніше додасть ще один.

  2. Дарувати “просто так” не прийнято. Коли ж вам дуже хочеться ощасливити когось гарною річчю, дочекайтеся найближчого свята: тоді дарувати не тільки можна, а й треба. Та будьте уважні – для кожної нагоди є свої правила, яким має бути подарунок та з якими словами його треба піднести або надіслати.

    З одного боку, це складно. Та з іншого – японські ж магазини (якщо вам пощастило закуповуватися саме у них) напередодні свята наповнюються доречними саме для нього подарунками, якраз у таких, як треба, обгортках та з найбільш підходящими поздоровленнями на листівках.

  3. Не дивно тому, що найкращий подарунок – якась практична повсякденна річ, подібну до якої (у тому числі і за ціною) легко знайти у магазині.


На жаль, відмовитися від японського подарунку не можна – це порушує правила пристойності. Єдине, що ви можете зробити, це тричі подумати, перш ніж самому щось дарувати японцю. Адже разом з його віддякою у вас на руках опиниться “гиря”, яку ви маєте повернути дарівнику, тільки для того, щоб отримати її від нього знову…. Таке жонглювання може тривати до безкінечності… або, принаймні, довго.

Чи страшніше воно за троянського коня, вирішуйте самі. Про всяк випадок НЕ бажаю вам багатьох японських подарунків (хоча якби мені дарували таких ねこのたまご, як на фото, ніякі гирі були б не страшні). На цьому закінчую допис, хоча про японські дарунки ще можна розповісти багато чого цікавого. Та, можливо, іншим разом.

А поки що, またね。