Автор: MJ/TR (´・ω・)
«Що то за код такий?» — спитаєте ви. А розшифровка проста: сьогодні, 15 листопада, Японія відмічає саме таке свято — 七五三, тобто семи, трьох і п’яти.
Мається на увазі дитячий вік — три та сім для дівчат і три та п’ять для хлопчиків. Чому ж саме ці дати?
Найбільш поширене пояснення таке:
3 роки: з цього віку діткам дозволялося відрощувати волосся, яке до того збривали.
5 років: хлопчики вперше вдягали хакама (це такі японські шаровари, ви їх точно бачили у анімешних самураїв).
7 років: до цього віку дівчатка підперізувалися тасьомкою, а в 7 років уперше їм дозволятися вдягнути «дорослий» одяг з обі — широким поясом для кімоно.
Крім того, сім — це взагалі особливий вік. До нього дитина начебто ще частково належить світу богів, а після — стає звичайною собі людиною.
Втім, є й інші варіанти. У деяких частинах Японії, наприклад, у цей день висловлюють подяку за подарунки, які боги посилають дітям відповідного віку: трьохрічним — мову, п’ятирічним — розум, тямовитість, семирічним — зуби (маються на увазі постійні).
У будь-якому випадку, 15 листопада (або у найближчі до нього вихідні) японці вдягаються святково (раніше — у традиційний японський одяг, а тепер і у європейський) та йдуть у храм. Там вони моляться за здоров’я та довголіття своїх дітей.
Талісманом цього свята є чітосе-аме (千歳飴): рисові цукерки и вигляді червоно-білих паличок (інша назва — сеннен-аме (千年飴), тобто цукерка тисячі років). Вони продаються у паперових упаковках із зображенням журавля та черепахи, що символізують довголіття.
До речі, моїй доньці цього року якраз виповнилось три. Щоправда, волосся у неї росло, як йому хочеться (крім одного разу: коли їй виповнився рік, я виконала нашенську, українську традицію та обчикерила її під нуль).
Та чому б зайвий раз не посвяткувати? Вирішено: обов’язково куплю їй довгу цукерку. Якщо у нашому глухому селі така знайдеться.
Також дозвольте привітати тих, у кого є маленькі родичі 3-, 5- чи 7-річного віку. Здоров’я їм та довголіття!
おめでとうございます!
P.S. До речі, первісно вік рахувався за східною традицією, тобто тих, кому зараз 2, 4 і 6, теж можна привітати.
Від Roman о Гру 15, 2011 | Відповісти
Моїй малявці тоже виповнилося 3 роки в кінці жовтня, а я зовсім забув про шічі-го-сан!!! Так хотілося її нарядити в якесь кімоно і сходити в храм. Хотів запитатися може ще не пізно до нового року?
Від Shiroi Koneko о Гру 19, 2011 | Відповісти
Так у новий рік же теж ходять у храм, от вам і нагода. Чи вас не буде у Японії в цей час?
Від Roman о Гру 25, 2011 | Відповісти
Будемо-будемо. Лиш холодно зараз так… У храм мабуть сходимо подивитися на натовпи японців, але в кімоно наряжатися не будемо.
Від Shiroi Koneko о Гру 25, 2011 | Відповісти
Зрозуміло. Приємних свят!