Кві
17

Низка слів. Перший десяток

Троянди
Автор фото: *yasuhiro

От і назбиралось нарешті десять бусинок на нашій словесній низці. Перерахуймо їх іще раз.

  1. Перший випуск вчить, як не поплутати такі популярні у аніме слова як うるさい та 許さない.
  2. Другий випуск знайомить зі словом まで, яке означає просто до, але у аніме використовується досить цікаво.
  3. Випуск третій наповнений усілякими дурницями. Але це корисні дурниці, тож не пропустіть!
  4. Якщо ви полюбляєте солодке, то четвертий випуск вам обов’язково сподобається, навіть не сумнівайтеся!
  5. Випуск п’ятийпростий, але, сподіваюся, не настільки, щоб вас розчарувати.
  6. Шостий випуск присвячений надзвичайно популярним словам у аніме… Яким? Читайте самі.

  7. Сьомий випуск наповнений особливим духом

  8. Хочете похвалити себе, та не знаєте як? Восьмий випуск вам допоможе!
  9. Я завжди бажаю, щоб у вас усе було добре. І підтвердження цьому – випуск дев’ятий.
  10. Десятий випуск – просто неймовірний. Не може такого бути? Ха!

На цьому сьогодні все. Приємного навчання!

Кві
13

Низка слів. Випуск 10: Не може бути!

Red daisies small У одній з попередніх Низок слів ми розібралися з усілякими дурницями. А сьогодні поговоримо про такі дурниці, що їх аж на світі не буває.

1. 馬鹿な – неможливий, абсурдний. Часто використовується з розтягуванням або повторенням першого складу:

– насмішкувате або презирливе ばあかな – Та що ти верзеш/Не буває такого/Такого не може статися. ばあかな використовує, наприклад, негативний герой, коли один з його приспішників несміливо припускає, що позитивний герой може вижити, якщо на нього впаде хмарочос.

– злякане ばーばかな! – коли виявляється, що те, що ну ніяк не могло трапитися, таки трапилося або ж трапляється просто перед очима. Так реагує вищезгаданий негативний герой, коли бачить позитивного, який цілісіньким та неушкодженим вибирається з-під уламків хмарочоса.

2. ばかばかしい – безглуздий, недоречний, абсурдний – походить від того ж слова, що і 馬鹿な, і схожий за використанням до ばあかな.

3. まさか – дуже популярне слово у аніме, яке означає Не може бути! Та що ви! або ж, із запереченнями, Навряд, хіба.

У реченні стоїть на початку і означає деякий скепсис по відношенню до висловленого, наприклад Та не може бути, щоб він у неї закохався! Ха-ха-ха! Ото б була оказія!


Окремо може використовуватися по-різному:

– недовірливо-здивоване, у відповідь на чиїсь слова: Та що ви говорите?/Невже? Наприклад: (Що ви кажете? Той скромний ввічливий хлопчик, який завжди підносив мені сумку, виявився затятим отаку, що збирав хентайні іграшки?) Не можу повірити!

-  недбале まあさか означає Не вірю, (що вони на це наважаться)/Сумніваюся, (що у нього вистачить мізків)/Та навряд, щоб…, тощо.

– злякане, підозріле або задумливе まさか означає деякий здогад щодо ситуації, яка розвилася не у тому напрямі, у якому передбачалося. Наприклад, деруться двоє. Один заявляє:

Ну, тобі кінець! Зараз я знищу тебе своєю мегасекретною супертехнікою, проти якої немає захисту (тут він її детально описує, незважаючи на надсекретність)! Начувайся!

Слідує удар, герой задоволено шкіриться… коли ж бачить, що супротивник, якого мало розвезти по асфальту, спокійнісінько піднімається на ноги. У цьому місці героя охоплюють наступні думки:

"Він живий! Як таке могло трапитися? まさか?!.. Невже він розгадав мою методу? Знайшов протидію? Передбачив мої рухи і ухилився? …"

Будь-який здогад може бути як вірним, так і помилковим. Тож і у цьому випадку герой або отримує удар, що утрамбовує його у стіну, і йому залишається тільки здивовано бурмотіти ばーばかな; або ж він сам зрозуміє, що "いいえ/違う. Тут справа у чомусь іншому…", і битва продовжується собі далі, як собі й мала.

4. ありえない – власне, неможливий: друга основа від 有る бути + 得る суфікс можливості + заперечення ない. Зауважте, що стверджувальна форма 有り得る читається як аріуру.

5. 嘘 – це брехня, неправда, обман. А окремий вигук うそ! можна перекласти як Не може бути!/Не вірю очам своїм!

На сьогодні усе. І пам’ятайте, що коли хтось заявляє вам: Не займайся дурницями, бо японську мову вивчити неможливо!, то це чистісінька брехня.

Удачі вам! またね。

Кві
4

Христос воскрес!

Паска та крашенки у кошику Відволічемося натрохи від японської культури, і повернемося до нашої. А сьогодні у нас – свято Воскресіння Ісуса Христа, воно ж Пасха або Великдень.

З чим я вас і вітаю. Бажаю вам здоров’я, благополуччя, злагоди, і нехай береже вас Бог!

З Воскресінням Христовим!

Бер
28

Подайте героям на прожиття…

Cowboy Bebop Уявіть собі: приходить до психоаналітика анімешний персонаж і заявляє:

– Лікарю, справа така: у мене є своє діло, я – приватний детектив/мисливець за головами чи скарбами/убивець драконів чи винищувач демонів/або ж просто Герой. Я вмію все: швидко бігаю, вправно стріляю/майстерно володію зброєю, характерною для моїх обставин та епохи, дам прочухана негіднику будь-якої комплекції та підготовки; я помічаю те, на що інші не звертають уваги, і розгадую загадки, над якими люди безуспішно билися поколіннями; знання мої не вмістила б і державна бібліотека, якби я їх записав, або ж я знаю людей з подібним об’ємом знань, і вмію їх використовувати у своїх цілях.

Іншими словами, я – супермен (у нормальному розумінні, а не в тому, що я шугаю вночі над містом, вдягнений у трико).

Але є у мене одна проблема: я не заробляю.

– Як?! – вражається психоаналітик, на мить забувши про терапевтичні принципи. – Ви все вмієте, все знаєте, але не заробляєте?

– Саме так, – сумно підтверджує герой. – Я постійно комусь винний, а живіть у мене урчить частіше, ніж я сам говорю.

– Гм, – дивується лікар, який зовсім не супермен, але винний лише банку: має іпотеку на будинок вартістю десяток мільйонів доларів.

– Втім, я сам знаю, у чому моя проблема, – продовжує пацієнт. – Я занадто добрий. Ось слухайте:

GetBackers По-перше, часто до мене приходять клієнти, які просто-напросто не здатні заплатити. Наприклад, протягує мені маленька кавайна дівчинка кілька монет, що вона витрусила із своєї рожевенької копилочки, і слізно просить: “Знайдіть мого татуся (або ж старшого брата. Саме вони мають схильність вскакувати у халепу і пропадати)! Ну хіба я можу не виконати це прохання? А виконавши, хіба я можу брати гроші з такого клієнта? (Не кажучи вже про те, що зиску з того все одно було б нуль – ну яка сума може бути у тій копилці?) А у знайдених родичів грошей теж, само-собою, не знаходиться.

По-друге, у протилежній ситуації (коли дорослі родичі просять знайти їх пропалу малечу) я теж оплату не беру (навіть у небідних людей). Адже це святе діло – повернути батькам малятко, хіба можна на цьому можна заробляти?


По-третє, у мене є конкуренти, і досить вправні. Буває, прокладу я дорогу аж до якогось скарбу, чи от-от схоплю якогось негідника, чи… коротше, ось-ось завершу завдання, за яке мені заплатять, аж тут і виявиться, що той клятий конкурент слідував за мною по п’ятам, і в останній момент він ставить мені підніжку і краде мій успіх просто у мене з під носа. То, думаєте, я, користуючись усіма своїми талантами, наступного разу розчавлюю його як таргана? Ні! Бо виясняється, що у нього є якийсь там малий (часто ще й хворий) родич (ну ви ж знаєте, що анімешним дітям тільки дай підчепити якусь важко- або ж невиліковну напасть), і звісно, щоб його лікувати, потрібні величезні гроші. Що ж мені залишається, як не простити свого ворога у таких скрутних обставинах? Більше того, з деякими я такими конкурентами я досі у дружніх стосунках, а інші навіть стали моїми партнерами!

Тут пацієнт замовкає, щоб перевести дух, а зацікавлений лікар розмірковує:

– Так, зрозуміло. Ви безкоштовно допомагаєте хорошим людям у біді. А з негідниками ви не працюєте…

– Та ні, працюю – це ж моя робота (а по секрету – я такий добрий, що і їм не можу сказати “Ні”!). Але уже в процесі виконання я розумію, що все-таки довести до кінця їх паскудне завдання совість не дозволяє, і повертаю так, що замовник залишається у прольоті, і оплати я не отримую, або ж гроші відходять на допомогу тих, кого замовник образив. В результаті – в кишені у мене нічогісінько.

По-четверте, замовники у мене – ворогу не побажаєш. Наприклад, якщо завдання треба виконати до певного, строго визначеного часу, то будьте певні, що я спізнюся рівно на хвилину… і капосний клієнт скаже, що поїзд уже пішов, і грошей не дасть. Або якщо викрадена людина хоч разок стукне свого викрадача, то клієнт тут же заявить, що я не маю ніякого відношення до врятування, хоча і розчистив шлях до втечі, поклавши сотню охоронців. То думаєте, я заношу таких замовників у чорний список? Навпаки – вони стають моїми постійними клієнтами і завжди поводяться таким же чином!

– Ну і нарешті, – продовжує пацієнт, – нерідко мене підводить удача. Наприклад, я виконую замовлення пречудово, але при цьому  умудряюся розтрощити стільки свого і чужого майна, що весь гонорар іде на ремонт та відшкодування збитків. І знову я на нулі! Що ви про це думаєте, лікарю?

У психоаналітика вертілося на язиці кілька слів, якими можна називати людину, що з усіх сил старається, аби їй було погано (найм’якішими з яких були бовдур та мазохіст). Однак він вирішив повернути розмову у дещо інше русло:

– В цілому я зрозумів вашу ситуацію. Але поясніть же мені, на що ви живете?

– О, ну трапляються ж випадки, які не підпадають під жодну наведену категорію, і тоді у мене з’являється трохи грошей. Я їх віддаю на борги, на ремонт обладнання чи зброї, тощо… і все починається спочатку. Лікарю, я у відчаї. Допоможіть!


Але, на жаль, психоаналітик нашому герою не допоміг, тому що був людиною практичною і не бажав бути одним з тих, кому герой постійно винен. Навіть Нобелівка за зцілення такого надзвичайного психічного розладу, що журавлиним крилом звабливо помахувала йому, здалася лікарю занадто далекою і непевною.

Тож герої, схожі на даного пацієнта, і далі з’являються на наших екранах, і ми продовжуємо дивитися на їх марні старання заробити копієчку та слухаємо голодне бурчання їх животів.

І краю цьому не видно.

Наостанок слід зауважити, що даний випадок – це лише один аспект досить складних відносин анімешних персонажів із грішми. Але докладніше ми поговоримо про це іншим разом, і тоді ж спробуємо розібратися, а чому ж усе-таки талановиті, розумні, вправні герої, які пробують заробляти собі на життя своїми здібностями, завжди катастрофічно бідні.

Бер
18

Дивні звички

На задньому сидінні таксі розмовляють два інтелігента:

– Знаєте, недавно в гостях мені до рибної страви подали ніж.

– Так, бувають ще такі некультурні люди. Мені також якось запропонували коньяк у келиху для шампанського.

Таксист не витримує, обертається і каже:

– Вибачте, а це нічого, що я до вас спиною сиджу?

Мушля самітниці - Дивні звички Пробачте, що починаю розмову з анекдоту, проте деякі звички загалом ввічливих анімешних персонажів дійсно анекдотичні.

Наприклад, звичка розмовляти із заплющеними очима. При цьому я говорю не про персонажів, яким очі взагалі не потрібні, а про тих, хто зазвичай користується ними за призначенням. Але от буває, що находить на цих нормальних людей якась дивина, і починають вони балакати, не дивлячись, куди.

Проте не забуваймо, що очі дані нам не дарма, тож розбалакавшись із заплющеними очима, не дивуйтеся, якщо втрапите у халепу. Наприклад, виявите, що за час вашого недивіння ваш співрозмовник перетворився на кота, що радісно уплітає ваш спільний обід. Або (це стосується дівчат), якщо ви з закритими очима відкриваєте на стук двері, думаючи, що прийшов ваш 好きな人, і починаєте натхненно признаватися у коханні, може виявитися, що ваш розлив почуттів припав зовсім не тому. А саме – злісному ворогу вашого коханого, який саме заявився, щоб узяти вас у заручниці і шантажувати вашу любов. Тож якщо з вами таке трапилось, хай буде вам наука: є очі – КОРИСТУЙТЕСЯ НИМИ!

Мушля самітниці - Дивні звички(У недосвідченого анімешника може виникнути питання: а чому той негідник не перервав словесний потік, що явно призначався не йому? Відповідь – отут).

Інша звичка, що дивує мене безмірно – розмовляти, стоячи спиною один до одного. От чому б не зробити як усі нормальні люди – підійди, подивися їй у обличчя і так і говорити? Та ні, персонажу треба пройти мимо, зупинитися, і уже там починати балакати. Що найцікавіше, співбесідник теж не вважає за потрібне повернутися. Так собі і говорять у різні боку. А здавалося б – не хочете бачити одне одного, то може не треба було б починати розмову узагалі, не?


Однак чужа культура, як і чужа душа – то глупа ніч, і шукати там розумний зміст так само важко, як і ловити чорну кішку в темній кімнаті… Втім, не буду розвивати думку до того, що ніякого смислу у подібних звичках немає.

Скажу інакше: мені він – не зрозумілий.